Something went wrong. View cart for details. {"delay":300} Sponsored Sponsored Sponsored Sponsored Sponsored. Include description. Filter. Category. All. Jewellery & Watches; Watc

Favorit TRIPLE SENSOR Mit Triple Sensor Version 3 stellt CASIO eine fortschrittliche Originaltechnologie vor, die es ermöglicht, Sensoren, die 95 % kleiner sind als bei den Vorgängermodellen, in eine völlig neuartige, kompakte PRO TREK zu packen. Trotz ihrer geringeren Größe bieten die neuen Sensoren in diesen Modellen eine höhere Lesegenauigkeit und eine verbesserte Energieeffizienz. Diese Triple-Sensor-Modelle liefern genauere Höhen-, Luftdruck- und Richtungsmessungen als die Vorgängermodelle. Ein Alarm für die Tendenz des barometrischen Drucks macht den Träger auf plötzliche Änderungen der Druckwerte aufmerksam. Zu den Designmerkmalen gehört ein Gehäuse, das für die Leistung von Outdoor-Ausrüstung entwickelt wurde. Dank der großen seitlichen Tasten und dem Zugriff auf die Anzeige des Digital-Kompass, barometrischen Drucks und der Höhe sowie Temperatur mit nur einem Tastendruck haben Sie alle wichtigen Informationen immer griffbereit. Weitere Funktionen sind Tough Solar, Wasserdicht bis 10 bar und mehr. Alles an diesen Modellen ist so konzipiert und konstruiert, dass sie zu einem unverzichtbaren Teil der Outdoor-Ausrüstung werden. • Tough Solar sorgt für stabilen Betrieb auch bei stromhungrigen Funktionen. • Triple Sensor: Kompass, Barometer/Thermometer, Höhenmesser • Beständig gegenüber niedrigen Temperaturen (-10 ºC/14 ºF) Technische Daten TECHNISCHE MERKMALE SOLARBETRIEB (TOUGH SOLAR) Das leistungsstarke CASIO Tough Solar System garantiert den stabilen Betrieb der Uhr, selbst bei schwachen Lichtquellen. Die Solarzellen sind so klein und unauffällig gefertigt, dass sie sich problemlos in jedes Zifferblattdesign integrieren lassen. Höhenmessungen auf der Grundlage von Änderungen des Luftdrucks Der Höhenmesser bestimmt die Höhe an Ihrem aktuellen Standort anhand der vom Drucksensor gemessenen akkumulierten Luftdruckänderungen. Wenn Sie den Höhenmesser an einem Ort einstellen, an dem Sie die genaue Höhe kennen, bevor Sie mit dem Aufstieg beginnen, können Sie mit dem Höhenmesser noch genauere Höhenmessungen vornehmen. Messung des Meeresspiegels Die Einstellung des Höhenmessers an einer Stelle, an der Sie die genaue Höhe kennen, ermöglicht es Ihnen, die Höhe Ihrer aktuellen Position in Bezug auf den Meeresspiegel zu bestimmen. Wenn Sie beispielsweise bei Wander- oder Klettertouren auf ein Markierungsschild treffen, das 400 Meter über dem Meeresspiegel anzeigt, stellen Sie den Höhenmesser einfach auf 400 Meter ein. Dadurch können Sie genauere Messwerte in Bezug auf den Meeresspiegel erhalten, wenn Sie nach dem Fortsetzen der Tour weitere Messungen vornehmen. Höhenspeicher Der Höhenspeicher speichert Daten zu Monat, Datum, Uhrzeit und Ergebnissen der automatisch in regelmäßigen Abständen durchgeführten Höhenmessungen und zeigt die höchste und niedrigste Höhe sowie die kumulative Aufstiegs-/Abstiegshöhe und die relative Höhe an. Diese Daten bieten eine leicht verständliche Aufsummierung Ihrer Auf- und Abstiege während einer Klettertour. Kumulative Aufstiegshöhe: Summe der Höhen (A + C) bei Aufstieg Kumulative Abstiegshöhe: Summe der Höhen (B + D) bei Abstieg Höchste Höhe: Höhe, gemessen am höchsten Punkt E unter allen Messwerten während der Höhenspeichermessung Niedrigste Höhe: Höhe, gemessen am niedrigsten Punkt F unter allen Messwerten während der Höhenspeichermessung Höchste/niedrigste Höhen der vorherigen Höhenaufzeichnung Summe der kumulativen Auf-/Abstiegshöhen: Wiederholt berechnet zum Zeitpunkt der Speichermessungen zwischen 0 und Metern Höhenunterschiedsanzeige Durch Abgleich mit Konturlinien auf einer Karte können Sie Ihre kumulativen Auf-/Abstiege bestätigen. Die Bestimmung der Höhe Ihrer stündlichen Aufstiege durch Zurücksetzen der Höhenunterschiedsanzeige einmal pro Stunde kann beispielsweise bei der Erstellung eines angemessenen Kletterplans hilfreich sein. * Diese Messfunktionen sind nicht für den Einsatz als professionelle Instrumente vorgesehen. Verwenden Sie die gemessenen Daten nur zu Referenzzwecken. Wettervorhersage basierend auf der Luftdrucktendenz Eine grafische Anzeige zeigt in regelmäßigen Abständen die gemessenen Luftdruckwerte auf einen Blick an. Wenn der Druck steigt, wird das Wetter wahrscheinlich besser. Wenn er fällt, wird es in der Regel schlechter. Diese Funktion kann daran erinnern, die richtige Ausstattung mitzunehmen, oder auf bevorstehende Wetterveränderungen aufmerksam machen. Diagramm/Anzeige für Luftdrucktendenz Das Barometer misst den Luftdruck alle zwei Stunden automatisch und zeigt die aktuelle Luftdrucktendenz sowie den aktuellen Druck in einer Grafik an. Ausrichtung einer Karte auf das umliegende Gelände Wenn Sie den magnetischen Norden mit der Richtungsmessfunktion bestimmen und eine Karte neben Ihrer Uhr platzieren, können Sie die Karte an der Umgebung ausrichten. Korrektur der magnetischen Deklination Sie können den Richtungsmessstandard von "magnetischem Norden" in "geographischen Norden" ändern, indem Sie die auf einer topografischen Karte angegebenen magnetischen Deklinationsdaten eingeben, um die Richtung zu korrigieren. Kompasspeilungsspeicher "nur ausgewählte Modelle" Der Kompasspeilungsspeicher speichert die von der Richtungsmessfunktion erkannten Richtungen und zeigt diese kontinuierlich in grafischer Form an. Sie können direkt zu Ihrem Zielort fahren, indem Sie einem bestimmten Kurs folgen, wobei die gespeicherte Richtung konstant in der 12-Uhr-Position auf Ihrem Zifferblatt angezeigt wird. Diese Funktion ist auch nützlich, wenn die Sicht aufgrund von Faktoren wie Bäumen oder Nebel gering ist. Vorhersage der Temperatur am Zielort basierend auf der Temperatur an Ihrem aktuellen Standort Die Temperatur sinkt im Allgemeinen um ca. 6,5 °C bei jeder Höhenzunahme von Metern oder 3,6 °F bei jeder Höhenzunahme von Fuß. Wenn die Temperatur bei Metern 10 °C beträgt, liegt sie bei Metern wahrscheinlich bei ca. -3 °C. SONNENAUFGANGS-/SONNENUNTERGANGSANZEIGE Sonnenauf- und -untergangsanzeige Nach Eingabe der geografischen Lage können die Sonnenauf- und -untergangszeiten für jedes beliebige Datum angezeigt werden. Für eine schnelle und einfache Information, selbst im Dunkeln oder wenn keine Hand frei ist Für viele Outdoor-Aktivitäten benötigen Sie beide Hände und können daher nicht in jeder Situation die Beleuchtung Ihres Zifferblatts einschalten. Die Auto-Beleuchtung löst dieses Problem: Die Beleuchtung schaltet sich ein, sobald Sie Ihr Handgelenk so drehen, dass Sie auf die Uhr schauen können. *Der Farbton der aufgeführten Produkte kann in einigen Fällen vom tatsächlichen Produkt abweichen. Zur Startseite Uhren CASIO
Pánské hodinky Casio PRG-270-1ER Pro-Trek Více . Kód produktu: PRG-270-1ER Doprava a platba. Máte dotaz? +420 721 882 652. info@timeoutlet.cz. Rychlý kontakt.
Kollekció: Casio Pro Trek Fali- és asztalióra léptetés: - Ékszer alapanyaga: - Ékszer színe: - Világítás: igen Így is ismerheti: PRG 270 1 ER, PRG2701ER, PRG 270 1ER, PRG 270-1ER, PRG-270-1 ER . Galéria Casio Pro Trek Manaslu PRX-8000YT-1JF; WSD-F20-WECAE; PRW-61Y-3JF; Prw-6900 Series Casio プロトレック PRW-6900Y-1JF; Pro Trek Outdoor Solar-funkuhr Monte Tamaro PRW-6600YB-3ER; Pro Trek Bluetooth Outdoor-uhr PRT-B50-1ER; Treck Triple Sensor Tough Solar Casio Pro PRW-7000FC-1JF; Longs Peak Pro Trek PRG-270-1ER; PRW-35-1AJF; PRW-61LD-5JF
Часовник Casio Pro Trek PRG-270-1ER от колекция PRO TREK се предлага в Timer.bg с луксозна брандирана кутия, гаранция, безплатна и бърза доставка в рамките на 1-2 работни дни. Моделът може да бъде закупен на
q2Pt85O.
  • nrk0gmqvq6.pages.dev/63
  • nrk0gmqvq6.pages.dev/27
  • nrk0gmqvq6.pages.dev/346
  • nrk0gmqvq6.pages.dev/123
  • nrk0gmqvq6.pages.dev/225
  • nrk0gmqvq6.pages.dev/263
  • nrk0gmqvq6.pages.dev/21
  • nrk0gmqvq6.pages.dev/270
  • nrk0gmqvq6.pages.dev/31
  • casio pro trek prg 270 1er